1 00:00:04,220 --> 00:00:06,720 Why are there giant lollipops all over the front yard? 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,120 And why do they taste so bad? 3 00:00:08,320 --> 00:00:10,220 Because they're made out of cardboard, mouth-breather. 4 00:00:10,220 --> 00:00:12,720 Hey! The world needs more dreamers, Luke. 5 00:00:12,920 --> 00:00:14,120 Never stop licking things. 6 00:00:14,320 --> 00:00:17,520 I know it's lame, but after last year, we promised the neighbours 7 00:00:17,520 --> 00:00:20,220 we would keep our decorations more "family friendly". 8 00:00:20,220 --> 00:00:21,420 We can't even carve a pumpkin? 9 00:00:21,520 --> 00:00:22,920 The petition was very specific. 10 00:00:23,605 --> 00:00:25,825 Every Halloween, we have the best house. 11 00:00:26,025 --> 00:00:28,525 Last year, I took things to a whole new level. 12 00:00:28,725 --> 00:00:30,725 But, apparently, it was too scary for some kids... 13 00:00:31,553 --> 00:00:32,603 And one adult. 14 00:00:34,786 --> 00:00:36,651 Trick-or-treat! 15 00:00:36,652 --> 00:00:38,572 Would you like some candy? 16 00:00:38,573 --> 00:00:39,952 Yeah! 17 00:00:39,953 --> 00:00:43,020 Or would you rather have this? 18 00:00:54,678 --> 00:00:56,143 Come on. You're fine. 19 00:00:57,253 --> 00:00:58,345 I don't care what anyone says. 20 00:00:58,346 --> 00:01:00,229 You did not give that man a heart attack. 21 00:01:00,230 --> 00:01:00,945 Thank you. 22 00:01:00,946 --> 00:01:02,732 I mean, you're not even scary. 23 00:01:03,090 --> 00:01:04,229 Can I grab a little bit of this candy 24 00:01:04,230 --> 00:01:05,305 for my open house tonight? 25 00:01:05,306 --> 00:01:06,604 Uh, yeah, sure, but... 26 00:01:06,605 --> 00:01:09,848 It's genius. An open house on Halloween. 27 00:01:10,685 --> 00:01:11,824 Millions of bored parents 28 00:01:11,825 --> 00:01:14,451 just trying to keep their... kids out of traffic. 29 00:01:14,452 --> 00:01:15,905 Now they can get away from all that, 30 00:01:15,906 --> 00:01:17,630 and see a nice house. 31 00:01:17,631 --> 00:01:19,629 What do you mean, I'm not even scary? 32 00:01:19,630 --> 00:01:22,631 I literally almost scared the life out of a man. 33 00:01:22,632 --> 00:01:24,677 You literally scared a little saliva 34 00:01:24,678 --> 00:01:25,931 and a little urine out of him. 35 00:01:25,932 --> 00:01:27,515 That happens to me every time I see a monkey 36 00:01:27,516 --> 00:01:28,912 wearing people clothes. 37 00:01:28,913 --> 00:01:30,084 I was plenty scary. 38 00:01:30,085 --> 00:01:31,793 I used professional-grade makeup. 39 00:01:31,794 --> 00:01:34,789 That's the point, Claire. It was overkill. 40 00:01:34,790 --> 00:01:36,472 You're the kind of person who can be twice as scary 41 00:01:36,473 --> 00:01:38,932 without wearing any makeup. Bye. 42 00:01:48,307 --> 00:01:51,807 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 43 00:01:52,578 --> 00:01:54,120 You remembered to pick up the costumes, right? 44 00:01:54,121 --> 00:01:55,160 Yes, they're right over there. 45 00:01:55,161 --> 00:01:56,045 Very excited. 46 00:01:56,046 --> 00:01:57,821 Cam has lost a lot of weight-- 47 00:01:57,822 --> 00:01:58,512 No. 48 00:01:58,513 --> 00:02:00,312 So we're throwing a Halloween party 49 00:02:00,313 --> 00:02:01,548 to debut the new him. 50 00:02:01,549 --> 00:02:03,543 I'll be dressed as a matador. 51 00:02:04,125 --> 00:02:05,385 Wh-what is it now, 30? 52 00:02:05,386 --> 00:02:07,618 - 32.4. - Ah. 53 00:02:07,658 --> 00:02:09,091 So I've lost Lily. 54 00:02:10,296 --> 00:02:11,646 - Where is Lily? - Hmm? 55 00:02:11,647 --> 00:02:12,976 - Do you-- you don't have her? - No. 56 00:02:12,977 --> 00:02:15,140 - Why would I have her? I don't have her in my pocket. - Cam? 57 00:02:15,141 --> 00:02:16,613 What about the tiara? 58 00:02:16,614 --> 00:02:17,554 Uh, we didn't buy one. 59 00:02:17,555 --> 00:02:19,077 You can just use the one from last year. 60 00:02:19,078 --> 00:02:20,189 Are we poor? 61 00:02:20,190 --> 00:02:23,349 No, sweetheart, but you don't need two tiaras. 62 00:02:23,350 --> 00:02:25,643 How 'bout next Halloween you try a different costume? 63 00:02:25,644 --> 00:02:27,836 No. I have to be a princess. 64 00:02:27,837 --> 00:02:29,191 Every year? Why? 65 00:02:29,192 --> 00:02:31,083 Because my mom's a princess, 66 00:02:31,084 --> 00:02:33,071 just like you told me. 67 00:02:34,070 --> 00:02:36,068 Cam and I have always known that someday, 68 00:02:36,069 --> 00:02:38,116 we were gonna have to have the big talk with Lily 69 00:02:38,117 --> 00:02:40,367 about who her mom was. 70 00:02:40,789 --> 00:02:42,730 We--we were gonna pick the right time 71 00:02:42,731 --> 00:02:44,570 and do it together, 72 00:02:44,571 --> 00:02:47,189 carefully following an agreed-upon script. 73 00:02:48,651 --> 00:02:50,261 Then I got tired. 74 00:02:50,652 --> 00:02:52,524 "And she was the most beautiful princess 75 00:02:52,525 --> 00:02:55,959 in all the land. The end." 76 00:02:56,270 --> 00:02:57,591 Again. 77 00:02:58,110 --> 00:03:01,240 Why is Tyler's mommy so fat? 78 00:03:02,182 --> 00:03:05,176 Oh, that's because she has-- she has a baby in her belly. 79 00:03:05,177 --> 00:03:06,387 Okay? Good night. 80 00:03:06,521 --> 00:03:09,890 Was I in my mom's belly? 81 00:03:10,041 --> 00:03:11,435 Lily, no more questions, all right? 82 00:03:11,436 --> 00:03:12,857 Just-- just go to sleep. 83 00:03:13,266 --> 00:03:15,371 Where's my mom now? 84 00:03:15,714 --> 00:03:17,515 Um, she's... 85 00:03:17,825 --> 00:03:19,962 In a faraway land. 86 00:03:20,372 --> 00:03:21,628 Why? 87 00:03:21,729 --> 00:03:24,353 Because she's a princess. 88 00:03:24,354 --> 00:03:27,562 And she's... very, very busy. 89 00:03:28,689 --> 00:03:30,140 Okay. 90 00:03:30,465 --> 00:03:32,339 I thought that she'd forget about it by the next morning. 91 00:03:32,340 --> 00:03:33,967 I mean, I did. 92 00:03:34,437 --> 00:03:36,029 Oh, I knew I was gonna have to tell Cam, 93 00:03:36,030 --> 00:03:37,322 and he was gonna be furious, 94 00:03:37,323 --> 00:03:39,860 but I was hoping that he'd see the bigger issue. 95 00:03:40,026 --> 00:03:43,188 You know, I was really tired. 96 00:03:44,329 --> 00:03:45,896 Hey, Cam, you know this whole thing 97 00:03:45,897 --> 00:03:48,120 about Lily wanting to be a princess again? 98 00:03:48,121 --> 00:03:49,880 Well, I-I think it might be because I let her believe 99 00:03:49,881 --> 00:03:52,267 - her mother was-- - This is a nightmare. 100 00:03:52,268 --> 00:03:55,335 - It was just a mistake. - More like a disaster. 101 00:03:55,485 --> 00:03:58,248 They sent the matador costume in your size, 102 00:03:58,405 --> 00:04:00,296 and the bull costume in mine. 103 00:04:00,297 --> 00:04:01,688 Oh. I didn't notice. Um... 104 00:04:01,689 --> 00:04:03,277 Now no one's gonna see my bod 105 00:04:03,278 --> 00:04:05,396 in this bulky bull costume. 106 00:04:05,397 --> 00:04:07,177 It was-- it was honestly a mistake. 107 00:04:07,178 --> 00:04:09,526 L-listen, um, you--you could do that other thing that you thought of. 108 00:04:09,527 --> 00:04:11,173 You could put on that gorgeous white suit 109 00:04:11,174 --> 00:04:13,039 that fits you so well now, 110 00:04:13,222 --> 00:04:14,404 and you could be Mr. Roarke, 111 00:04:14,405 --> 00:04:15,957 and Lily could be your tattoo. 112 00:04:15,958 --> 00:04:18,180 No! I have to be a princess! 113 00:04:18,181 --> 00:04:19,992 Oh, but, Lily, you were a princess last year. 114 00:04:19,993 --> 00:04:23,426 No! You promised! I'm being a princess! 115 00:04:24,296 --> 00:04:26,963 Why is she so obsessed with princesses? 116 00:04:26,992 --> 00:04:27,932 Well... 117 00:04:29,058 --> 00:04:30,832 Like we weren't at that age? 118 00:04:30,833 --> 00:04:31,851 I mean... 119 00:04:34,290 --> 00:04:35,520 I'm not mad about the ticket. 120 00:04:35,521 --> 00:04:37,240 It's just the first time I couldn't charm my way 121 00:04:37,241 --> 00:04:38,639 out of one of these things. 122 00:04:38,640 --> 00:04:40,539 The way I see it, it's not a ticket. 123 00:04:40,801 --> 00:04:42,204 It's a conversation. 124 00:04:42,528 --> 00:04:44,015 No offense. You don't need that siren. 125 00:04:44,016 --> 00:04:46,527 You could stop traffic just getting out of that squad car. 126 00:04:46,528 --> 00:04:48,585 License and registration, please. 127 00:04:48,972 --> 00:04:50,104 I, uh... 128 00:04:50,957 --> 00:04:53,280 I'm no stranger to the police academy myself. 129 00:04:53,281 --> 00:04:54,488 Seen all seven of them. 130 00:04:54,489 --> 00:04:56,409 Sir, no one's seen all seven. 131 00:04:56,410 --> 00:04:58,483 - Is this information accurate? - Yeah. 132 00:04:58,507 --> 00:05:00,165 Uh, except for the weight. 133 00:05:00,166 --> 00:05:02,819 I thought they wanted to know how much I could curl. 134 00:05:03,939 --> 00:05:05,876 I must be getting rusty with my moves. 135 00:05:05,877 --> 00:05:07,044 Moves? What moves? 136 00:05:07,045 --> 00:05:08,557 You know, flash the baby blues, 137 00:05:08,558 --> 00:05:10,263 hit 'em with the devilish grin. 138 00:05:10,333 --> 00:05:11,680 In case of emergency, break glass 139 00:05:11,681 --> 00:05:13,040 and bust out the dimple. 140 00:05:13,041 --> 00:05:15,363 Hey, isn't that one from the smallpox? 141 00:05:15,364 --> 00:05:17,788 'Cause I'm 100. Chicken pox. 142 00:05:17,828 --> 00:05:18,927 And it doesn't matter where it's from. 143 00:05:18,928 --> 00:05:20,394 It always worked. 144 00:05:20,685 --> 00:05:21,356 Hey, mom. 145 00:05:21,357 --> 00:05:23,616 Manny, why are you coming back from school so late? 146 00:05:23,617 --> 00:05:25,032 I got sent to the principal's office. 147 00:05:25,033 --> 00:05:26,883 Oh. I am sending him an angry e-mail, 148 00:05:26,884 --> 00:05:29,133 - because I don't like when-- - No, no, no. It's not his fault. 149 00:05:29,134 --> 00:05:31,213 - What did you do wrong? - Nothing. 150 00:05:31,214 --> 00:05:32,658 Oh, that's it. I'm calling him. 151 00:05:32,659 --> 00:05:34,939 - I hate when he tries to-- - Nothing on purpose. 152 00:05:34,940 --> 00:05:37,792 It was between periods, right before this big test. 153 00:05:37,793 --> 00:05:39,400 I was clearing my mind by practicing 154 00:05:39,401 --> 00:05:40,924 some of my Gene Kelly dance moves. 155 00:05:40,925 --> 00:05:42,822 - As one does. - Right. 156 00:05:43,011 --> 00:05:45,525 And my umbrella accidentally snagged the fire alarm. 157 00:05:45,526 --> 00:05:46,880 The principal thought I did it on purpose 158 00:05:46,881 --> 00:05:48,951 - so we'd miss the test. - But you didn't! 159 00:05:48,952 --> 00:05:50,224 That's it! I'm going to his house! 160 00:05:50,225 --> 00:05:52,360 Mom! You gotta stop doing this. 161 00:05:52,361 --> 00:05:53,717 I'm not sure if it's the pregnancy, 162 00:05:53,718 --> 00:05:56,015 which we both know isn't your fault... 163 00:05:58,118 --> 00:05:59,481 But lately you've been such a hothead. 164 00:05:59,482 --> 00:06:02,291 I am not a hothead! I am Colombian. 165 00:06:02,292 --> 00:06:03,302 We get excited. 166 00:06:03,303 --> 00:06:05,625 My country is covered in coffee. 167 00:06:05,626 --> 00:06:07,809 Just like the Starbucks girl when she got your order wrong? 168 00:06:07,810 --> 00:06:09,845 Half-caf, non-fat wet soy latte. 169 00:06:09,846 --> 00:06:12,111 How hard is that to hear?! 170 00:06:20,850 --> 00:06:22,488 You don't get to be 2-time nonconsecutive 171 00:06:22,489 --> 00:06:25,252 district salesman of the year without thinking inside the box. 172 00:06:25,253 --> 00:06:27,760 That's right. I said "inside." 173 00:06:27,956 --> 00:06:28,980 You know why? 'Cause while everyone's 174 00:06:28,981 --> 00:06:30,866 chasing each other around outside the box, 175 00:06:30,867 --> 00:06:32,445 you know what the box is? 176 00:06:33,715 --> 00:06:34,781 Empty. 177 00:06:35,603 --> 00:06:38,596 Which brings us back to our formal dining room. 178 00:06:38,597 --> 00:06:39,964 Now any questions? 179 00:06:39,965 --> 00:06:41,637 Can we have our candy now? 180 00:06:41,638 --> 00:06:42,709 Just as soon as we go over 181 00:06:42,710 --> 00:06:44,400 what you're gonna tell your parents. 182 00:06:44,405 --> 00:06:47,740 - Now what was our style? - Pre-war craftsman. 183 00:06:47,741 --> 00:06:49,624 Good, good. And how many square feet? 184 00:06:49,625 --> 00:06:52,468 3,500. 185 00:06:53,625 --> 00:06:55,248 Still no trick-or-treaters? 186 00:06:55,249 --> 00:06:58,795 - Not yet. - Well, maybe people are going out later this year. 187 00:06:58,929 --> 00:07:00,401 Well, the street's full of kids, 188 00:07:00,402 --> 00:07:03,275 but they're actively detouring around our house. 189 00:07:03,809 --> 00:07:04,909 Move along. 190 00:07:12,419 --> 00:07:13,943 Who wants some candy? 191 00:07:13,944 --> 00:07:15,588 Plenty of name-brand... 192 00:07:15,589 --> 00:07:18,136 - Family-friendly candy right here. - Oh! - It's a trap! 193 00:07:18,137 --> 00:07:20,911 No. I-- Ooh, how about you? Hey-- 194 00:07:20,912 --> 00:07:22,408 You want some candy, right? Come on, 195 00:07:22,409 --> 00:07:23,716 - have some candy! - Mom! Mommy, she's got me! 196 00:07:23,717 --> 00:07:25,224 No, I don't-- I'm not trying-- 197 00:07:25,225 --> 00:07:27,443 - My candy! - Just leave it! 198 00:07:36,571 --> 00:07:39,554 Jay, you have to get ready for Mitch and Cam's party. 199 00:07:39,555 --> 00:07:42,932 Gloria, does my skin look looser to you? 200 00:07:42,933 --> 00:07:43,856 What? 201 00:07:43,925 --> 00:07:45,960 Maybe I should try some of that fancy neck cream of yours. 202 00:07:45,961 --> 00:07:49,035 Don't you have some with specks of diamonds in it or something? 203 00:07:49,456 --> 00:07:50,825 - Trick-or-treat. - Trick-or-treat. 204 00:07:50,826 --> 00:07:52,899 You guys don't even have costumes. 205 00:07:53,113 --> 00:07:54,065 I'm a skeleton. 206 00:07:54,066 --> 00:07:55,308 And I'm--I'm a lemon. 207 00:07:55,309 --> 00:07:56,988 Aren't you too old to be trick-or-treating? 208 00:07:56,989 --> 00:07:59,062 Aren't you too old to be having a baby? 209 00:07:59,725 --> 00:08:01,790 Ah, you find that funny, lemon? 210 00:08:01,791 --> 00:08:03,300 Here's a better joke. 211 00:08:03,301 --> 00:08:05,488 Knock, knock. What's gone? 212 00:08:06,066 --> 00:08:08,076 Your candy! 213 00:08:10,994 --> 00:08:11,624 What was that? 214 00:08:11,625 --> 00:08:13,154 Some rude dummies, that they think that they can-- 215 00:08:13,155 --> 00:08:15,932 All right, listen. Let's just calm down. 216 00:08:17,169 --> 00:08:18,052 Get ready for the party. 217 00:08:18,053 --> 00:08:19,564 Calm down what? Huh? 218 00:08:19,565 --> 00:08:21,495 You think I'm a hothead, like Manny? 219 00:08:21,496 --> 00:08:22,528 No! 220 00:08:22,885 --> 00:08:25,884 You can be emotional. Volatile, maybe. 221 00:08:25,885 --> 00:08:28,119 Still, that's a far cry from-- 222 00:08:28,176 --> 00:08:29,816 You put egg on my house, 223 00:08:29,817 --> 00:08:31,926 I kill what you love! 224 00:08:32,233 --> 00:08:33,709 Psycho. 225 00:08:34,553 --> 00:08:36,240 - Plush utility room? - Yeah, right. 226 00:08:36,241 --> 00:08:37,880 I know a hall closet when I see one. 227 00:08:37,881 --> 00:08:39,359 And your dad never lies? 228 00:08:39,360 --> 00:08:40,092 What medical school 229 00:08:40,093 --> 00:08:42,027 did the great appliance doctor attend? 230 00:08:42,028 --> 00:08:44,332 - Hey, Delgado. - Oh, no! Durkas! 231 00:08:44,333 --> 00:08:45,692 What I wouldn't give for this umbrella to have 232 00:08:45,693 --> 00:08:46,780 Mary Poppins' powers. 233 00:08:46,781 --> 00:08:48,625 Oh, I pray he didn't hear that. 234 00:08:48,626 --> 00:08:49,820 Heard you pulled the fire alarm today 235 00:08:49,821 --> 00:08:51,319 and got us out of that test. 236 00:08:51,518 --> 00:08:53,217 - Good job. - Thanks, Mr. Durkas. 237 00:08:53,218 --> 00:08:55,691 You know what? You don't need to call me that anymore. 238 00:08:55,824 --> 00:08:57,617 Anyway, we're all meeting at the playground at 8:00 239 00:08:57,618 --> 00:08:59,130 and heading out, if you want to join. 240 00:08:59,616 --> 00:09:00,917 You're totally going to that. 241 00:09:00,918 --> 00:09:02,700 Yeah, if you want to ruin your reputation. 242 00:09:02,701 --> 00:09:04,404 You're finally gonna be in with the cool kids. 243 00:09:04,405 --> 00:09:05,760 You need to talk at the school assembly 244 00:09:05,761 --> 00:09:08,142 on Monday and apologize to all the teachers. 245 00:09:08,143 --> 00:09:10,479 Teachers. More like public sector parasites. 246 00:09:10,480 --> 00:09:13,828 - Be strong, Manny. - Be smart. Adventures, parties. 247 00:09:13,829 --> 00:09:15,048 Juvie, heartache. 248 00:09:15,049 --> 00:09:15,780 Girls! 249 00:09:15,781 --> 00:09:17,313 But not the kind we want. 250 00:09:17,314 --> 00:09:18,923 They're all the kind we want. 251 00:09:19,026 --> 00:09:20,203 Mr. Dur-- 252 00:09:20,546 --> 00:09:21,739 Conrad! 253 00:09:24,209 --> 00:09:26,620 Take one. I'm an egg donor. 254 00:09:27,568 --> 00:09:29,763 I love your costume, too, Cam. Adora-bull. 255 00:09:29,764 --> 00:09:31,645 Oh, well, thank you. It's all in fun. 256 00:09:31,646 --> 00:09:33,008 I half-wanted to wear something tighter. 257 00:09:33,009 --> 00:09:34,797 - You know, I've been reducing. - I can see. 258 00:09:34,798 --> 00:09:37,071 - Well, you say it like you can't. - No, no, no. I totally can. 259 00:09:39,637 --> 00:09:41,134 Impressive, huh? 260 00:09:41,301 --> 00:09:43,247 Yeah. I'm--I'm gonna... 261 00:09:44,405 --> 00:09:45,615 - Hey, Cam. - Mm? 262 00:09:45,726 --> 00:09:47,580 I'm hearing a rumor that you keep flashing our guests. 263 00:09:47,581 --> 00:09:49,193 Oh, well, not in a perverted way. 264 00:09:49,194 --> 00:09:50,737 I just want people to see my body 265 00:09:50,738 --> 00:09:52,392 under this stupid costume. 266 00:09:52,393 --> 00:09:54,346 That's very close to what actual flashers say. 267 00:09:54,347 --> 00:09:55,880 - Daddy? - Yeah, one second, honey. 268 00:09:55,881 --> 00:09:57,116 I'm just tired of throwing out compliments 269 00:09:57,117 --> 00:09:58,029 and not getting anything back. 270 00:09:58,030 --> 00:09:59,792 I told Roberto his spray tan looked real. 271 00:09:59,793 --> 00:10:02,378 Look for yourself. It's on two of our pillows and our cat. 272 00:10:02,379 --> 00:10:03,833 - Daddy. - Yeah? 273 00:10:03,834 --> 00:10:06,432 Look it. It's my mommy. She came. 274 00:10:06,433 --> 00:10:08,740 Oh. Oh, no, honey, that's not your mommy. 275 00:10:08,741 --> 00:10:11,813 - It's not? - No, no. That's just one of daddy's friends. 276 00:10:11,814 --> 00:10:12,896 - What's going on? - Oh, nothing. 277 00:10:12,897 --> 00:10:14,231 She just wants one of these cupcakes. 278 00:10:14,232 --> 00:10:16,012 - But I already had-- - Oh, there you go, honey. 279 00:10:16,013 --> 00:10:18,231 Okay, off you go. Mingle! Mingle! 280 00:10:21,949 --> 00:10:23,553 Looks like some people came by. 281 00:10:23,554 --> 00:10:25,192 Yeah. Oh, yeah, we had a few. 282 00:10:25,193 --> 00:10:26,437 I saw that. 283 00:10:28,457 --> 00:10:29,140 Hello? 284 00:10:29,141 --> 00:10:30,366 Hey, honey. 285 00:10:30,918 --> 00:10:32,751 Hi. How's your open house? 286 00:10:33,397 --> 00:10:35,100 Pretty empty, actually. 287 00:10:35,101 --> 00:10:37,607 I kind of just took it out on a Harry Potter. 288 00:10:37,726 --> 00:10:38,844 Seriously, though, a Gryffindor 289 00:10:38,845 --> 00:10:40,524 letting his mom carry his Quidditch broom? 290 00:10:40,525 --> 00:10:42,037 How Hufflepuff is that? 291 00:10:42,038 --> 00:10:43,551 It's pretty lonely here, too. 292 00:10:43,697 --> 00:10:45,347 We have been shunned by the whole neighborhood. 293 00:10:45,348 --> 00:10:46,260 That's ridiculous. 294 00:10:46,261 --> 00:10:49,119 All over some mild little gag you pulled? 295 00:10:49,749 --> 00:10:52,758 It was not mild. There was an investig-- 296 00:10:54,577 --> 00:10:56,123 Oh, I-I thought I heard someone. 297 00:10:56,124 --> 00:10:59,095 I guess it was just trees tapping against the window. 298 00:10:59,476 --> 00:11:02,220 It's pretty creepy over here in this rattly old house. 299 00:11:03,074 --> 00:11:05,124 Anyway, I'll probably give it another 30 minutes, 300 00:11:05,125 --> 00:11:06,610 - then I'll see you at home. - Okay. 301 00:11:06,611 --> 00:11:07,610 Bye. 302 00:11:08,930 --> 00:11:10,209 What are you laughing about? 303 00:11:10,210 --> 00:11:12,507 Oh, it's just your poor dad, you know. 304 00:11:13,038 --> 00:11:14,791 Your poor, dumb dad. 305 00:11:24,573 --> 00:11:25,684 I'll fill you in at the staff meeting 306 00:11:25,685 --> 00:11:29,103 after Keneally's done telling us about his morning commute. 307 00:11:29,417 --> 00:11:31,830 That's hilarious! You sound just like him. 308 00:11:31,831 --> 00:11:34,484 You are so doing that at Christmas talent night. 309 00:11:34,485 --> 00:11:37,175 Dude, "rich girl," "Sara smile"... 310 00:11:37,176 --> 00:11:39,364 Then a "maneater" encore. 311 00:11:39,585 --> 00:11:41,827 It was scary how good they were. 312 00:11:41,906 --> 00:11:43,986 Close your eyes, it could have been the real band. 313 00:11:44,473 --> 00:11:46,244 Yeah, he got lucky in the football pool once, 314 00:11:46,245 --> 00:11:48,340 and now he wants to double the stakes. 315 00:11:48,341 --> 00:11:50,672 Oh, I'm so scared! 316 00:11:51,109 --> 00:11:52,367 Right? 317 00:11:53,365 --> 00:11:55,119 Well, this night was a bust. 318 00:11:55,176 --> 00:11:57,215 Not a single person even... 319 00:11:58,921 --> 00:12:00,946 Or did I speak too soon? 320 00:12:01,561 --> 00:12:04,692 Was someone in the mood to be a bad little ghoul? 321 00:12:05,176 --> 00:12:07,907 Oh, Connie, I didn't mean you. 322 00:12:07,961 --> 00:12:11,315 I'm-- hey, that's just-- that's just the divorce talking. 323 00:12:11,881 --> 00:12:13,107 Hang in there. 324 00:12:13,242 --> 00:12:14,339 Bye-bye. 325 00:12:25,789 --> 00:12:26,916 Well, someone decided to take a trip 326 00:12:26,917 --> 00:12:28,520 to fantasy island after all. 327 00:12:28,521 --> 00:12:30,179 Well, I'm tired of people not noticing my new physique. 328 00:12:30,180 --> 00:12:31,456 If this doesn't work, I'm breaking out the diaper 329 00:12:31,457 --> 00:12:33,048 and top hat and going as baby new year! Hello. 330 00:12:33,049 --> 00:12:35,260 Oh, my God! 331 00:12:35,261 --> 00:12:37,700 John-John, is that you? 332 00:12:37,701 --> 00:12:39,933 - You look amazing. - Thanks! 333 00:12:39,934 --> 00:12:42,016 That's what happens when you lose 100 pounds. 334 00:12:42,017 --> 00:12:43,391 Oh, come on. What a-- 335 00:12:43,392 --> 00:12:44,683 - Who wants to lift me? - Me. 336 00:12:44,684 --> 00:12:47,186 - Come on. - How could he have not called us? 337 00:12:47,187 --> 00:12:49,312 Oh, my God, he's as light as a feather. 338 00:12:49,329 --> 00:12:50,856 You know what? I'm gonna go lift him 339 00:12:50,857 --> 00:12:53,335 - and shake him till his staples pop. - Cam, stop! 340 00:12:53,336 --> 00:12:55,420 Just saying that we could have caught those kids. 341 00:12:55,421 --> 00:12:57,224 What, and chase them around all night? 342 00:12:57,225 --> 00:13:00,580 I'm not a young man anymore, as the world keeps pointing out. 343 00:13:00,581 --> 00:13:02,105 What did that waiter just call you outside? 344 00:13:02,106 --> 00:13:03,827 Medieval knievel. 345 00:13:04,018 --> 00:13:05,381 That is hilarious. 346 00:13:05,382 --> 00:13:07,228 I love when people put some thought into their outfit. 347 00:13:07,229 --> 00:13:09,152 Illegal alien, sugar daddy. 348 00:13:09,153 --> 00:13:10,487 Why do you say "illegal"? 349 00:13:10,488 --> 00:13:12,136 Because antennas are alien, and you're-- 350 00:13:12,137 --> 00:13:13,653 What? Illegal? 351 00:13:13,654 --> 00:13:15,711 Because of the color of my skin? 352 00:13:15,712 --> 00:13:18,576 Why don't I dump your baby in your gas tank? 353 00:13:18,577 --> 00:13:20,503 Gloria! Uh, no hard feelings, please. 354 00:13:20,504 --> 00:13:22,179 Just enjoy the party, okay? 355 00:13:23,129 --> 00:13:24,741 First of all, relax. We're at a party. 356 00:13:24,742 --> 00:13:27,068 Secondly, you've been deported twice. 357 00:13:27,069 --> 00:13:29,495 You're not allowed to be that defensive. 358 00:13:29,597 --> 00:13:31,404 What is it with me lately? 359 00:13:31,405 --> 00:13:33,304 Manny's right. I'm such a hothead. 360 00:13:33,305 --> 00:13:35,283 It happens. You're pregnant. 361 00:13:36,073 --> 00:13:37,794 That's what it is, isn't it? 362 00:13:37,865 --> 00:13:41,324 It's the baby. It's angry in there. 363 00:13:41,325 --> 00:13:42,606 - No! - Yes! 364 00:13:42,607 --> 00:13:45,956 You just said it yourself. I have changed. 365 00:13:45,957 --> 00:13:48,792 I have an angry baby inside of me making me do bad things! 366 00:13:48,793 --> 00:13:50,540 It's just hormones. 367 00:13:50,541 --> 00:13:52,244 It's your mama bear instinct kicking in. 368 00:13:52,245 --> 00:13:54,172 And that's a good thing, because that means 369 00:13:54,173 --> 00:13:56,952 you're gonna be a great mom--again. 370 00:13:58,493 --> 00:13:59,472 Do you really think so? 371 00:13:59,473 --> 00:14:00,916 You got a lucky little kid in there. 372 00:14:00,917 --> 00:14:04,095 He's got a mom who's not gonna let anyone harm him. 373 00:14:04,325 --> 00:14:05,407 Or her. 374 00:14:06,309 --> 00:14:07,511 Or--or him. 375 00:14:07,512 --> 00:14:08,986 - Trick-or-treat. - Trick-or-treat. 376 00:14:13,697 --> 00:14:14,763 Go ahead. 377 00:14:14,977 --> 00:14:16,444 You better run! 378 00:14:19,121 --> 00:14:19,649 Oh, my gosh, 379 00:14:19,650 --> 00:14:21,532 is that the most precious thing you've ever seen? 380 00:14:21,533 --> 00:14:22,839 Oh, my God. 381 00:14:23,565 --> 00:14:25,676 Do you know other princesses? 382 00:14:25,677 --> 00:14:27,072 Trust me. I know lots. 383 00:14:27,073 --> 00:14:28,229 Okay. Bedtime. 384 00:14:28,230 --> 00:14:29,656 Oh, no, it's not that late. 385 00:14:29,657 --> 00:14:32,406 Do you know my mom? She's a princess. 386 00:14:32,407 --> 00:14:33,320 She's exhausted. 387 00:14:33,321 --> 00:14:35,160 She's not making sense. She's so tired. 388 00:14:35,161 --> 00:14:36,712 Daddy, you told me! 389 00:14:36,713 --> 00:14:38,244 What is she talking about, Mitchell? 390 00:14:38,245 --> 00:14:40,549 My real mom. She is, right? 391 00:14:40,550 --> 00:14:42,911 Okay, I think we need to have a little talk. 392 00:14:43,308 --> 00:14:45,369 Sam, do you notice how slim Cam's getting? 393 00:14:45,370 --> 00:14:47,716 Nice try. I will be back for that answer. 394 00:14:52,009 --> 00:14:53,603 This isn't gonna work, Claire... 395 00:14:54,537 --> 00:14:55,891 'Cause I know you're here. 396 00:14:58,265 --> 00:14:59,971 What's the plan, anyway? 397 00:15:00,441 --> 00:15:02,019 You gonna pop out at me? 398 00:15:02,393 --> 00:15:03,964 It's gonna take more than that to scare this-- 399 00:15:03,965 --> 00:15:05,592 - Hello?! - Hi! 400 00:15:05,724 --> 00:15:09,597 - Is the house still open? - Oh, yes! Yes! I'll be right down. 401 00:15:09,598 --> 00:15:11,592 Claire, this is serious! I have a job! 402 00:15:11,934 --> 00:15:13,529 Not that you don't. You work 24/7 403 00:15:13,530 --> 00:15:15,259 and you don't get half the appreciation you deserve. 404 00:15:15,260 --> 00:15:16,757 Can we talk about this later? 405 00:15:17,034 --> 00:15:19,196 As you potential buyers can see, 406 00:15:19,197 --> 00:15:21,593 this is a, uh, a beautiful home. 407 00:15:21,594 --> 00:15:23,518 - What's behind here? - Oh, I wouldn't go in there! 408 00:15:24,292 --> 00:15:27,535 Unless you love formal dining rooms. 409 00:15:28,601 --> 00:15:30,232 - Honey, look at this. - I'm in the kitchen. 410 00:15:30,233 --> 00:15:32,594 Oh, we should probably stay together. 411 00:15:32,785 --> 00:15:33,915 Come on, Sheila. 412 00:15:34,557 --> 00:15:35,865 - Phil, one question. Are these-- - Wait, wait. 413 00:15:35,866 --> 00:15:37,684 I just love to see people's reactions 414 00:15:37,685 --> 00:15:38,724 when I show them-- 415 00:15:38,725 --> 00:15:41,583 so much storage. What? It's crazy! 416 00:15:42,085 --> 00:15:43,562 I think you guys will find that this house 417 00:15:43,563 --> 00:15:47,013 is full of so many... delightful surprises 418 00:15:47,014 --> 00:15:48,436 that you'll be happy here for-- 419 00:15:48,437 --> 00:15:50,415 - Oh, my God! - I don't know her! 420 00:15:50,565 --> 00:15:52,024 Is this the original tub? 421 00:15:52,025 --> 00:15:54,154 What? Yes, it is. 422 00:15:54,155 --> 00:15:55,805 It is, uh, the original tub. 423 00:15:55,806 --> 00:15:58,094 Um, original fixtures, beveled mirror, 424 00:15:58,095 --> 00:15:59,796 just a-a huge stall shower 425 00:15:59,797 --> 00:16:01,968 if you guys would, uh, want to have a party. 426 00:16:01,969 --> 00:16:03,179 I'm kidding, of course. 427 00:16:03,180 --> 00:16:06,727 But, um, just a house with a real personality. 428 00:16:09,789 --> 00:16:11,319 We'll be right in, sweetie. 429 00:16:11,561 --> 00:16:13,440 We agreed to tell Lily about her mother together, 430 00:16:13,441 --> 00:16:14,639 wearing calming earth tones, 431 00:16:14,640 --> 00:16:16,504 and we agreed to tell her the truth. 432 00:16:16,505 --> 00:16:18,597 I know, but haven't you ever said something dumb to Lily 433 00:16:18,598 --> 00:16:20,013 that you wish she would just forget? 434 00:16:20,014 --> 00:16:22,388 This isn't about me. Let's just fix this. 435 00:16:22,389 --> 00:16:24,254 Okay, great. Although... 436 00:16:24,998 --> 00:16:26,440 The way you agreed so quickly makes me wonder 437 00:16:26,441 --> 00:16:28,038 what sort of things you've told her. 438 00:16:28,039 --> 00:16:30,095 I may have told her her fibs kills birds. 439 00:16:30,373 --> 00:16:32,639 Wow. We're coming back to that one. 440 00:16:33,926 --> 00:16:35,176 Oh, hi, princess. 441 00:16:35,177 --> 00:16:37,536 Hey, Lil. Could we talk to you for a second? 442 00:16:37,537 --> 00:16:38,798 Am I in trouble? 443 00:16:38,799 --> 00:16:41,593 Oh, gosh, no. Of course not, sweetie. 444 00:16:41,935 --> 00:16:44,568 Um... well, do you remember how we used to tell you 445 00:16:44,569 --> 00:16:46,780 there was a heaven for all the flowers that die? 446 00:16:46,781 --> 00:16:47,953 What do you mean, "used to"? 447 00:16:47,954 --> 00:16:49,779 Sorry, I let it slip. We'll deal with it later. 448 00:16:49,780 --> 00:16:51,197 How much are you not telling me? 449 00:16:51,198 --> 00:16:53,321 Why are you talking like this? 450 00:16:53,322 --> 00:16:54,356 Daddies took a little side trip. 451 00:16:54,357 --> 00:16:57,412 - Sorry, sweetie. - Um, so sometimes, uh, 452 00:16:57,413 --> 00:17:00,335 - we tell you things like that to make you feel better. - Mm-hmm. 453 00:17:00,381 --> 00:17:03,149 And I might have done the same thing 454 00:17:03,150 --> 00:17:05,768 when I told you that your mom is a princess. 455 00:17:06,814 --> 00:17:09,574 So she's not? 456 00:17:10,109 --> 00:17:11,440 Well, you know what? 457 00:17:11,441 --> 00:17:13,322 - She might be. - She might be. 458 00:17:13,442 --> 00:17:15,174 But we can't know for sure, honey, 459 00:17:15,175 --> 00:17:18,830 because... well, we don't know where she is 460 00:17:18,831 --> 00:17:21,389 or... what she's doing. 461 00:17:21,390 --> 00:17:22,788 B-but what-- what we do know 462 00:17:22,789 --> 00:17:24,704 - is that she loved you very, very much... - Mm-hmm. 463 00:17:24,705 --> 00:17:26,404 And she knew that she couldn't take care of you, 464 00:17:26,405 --> 00:17:28,493 so she made sure that you went 465 00:17:28,494 --> 00:17:31,175 with the most loving family she could find. 466 00:17:31,902 --> 00:17:34,588 And that's how the three of us became a family. 467 00:17:34,589 --> 00:17:36,263 Does that make sense, sweetie? 468 00:17:37,283 --> 00:17:39,015 Do you have any questions for us? 469 00:17:39,053 --> 00:17:42,523 Why did you say a fib and kill a bird? 470 00:17:45,329 --> 00:17:47,309 I noticed you walking in with your wife earlier. 471 00:17:47,310 --> 00:17:48,232 She's stunning. 472 00:17:48,233 --> 00:17:49,753 You know my favorite part of that compliment? 473 00:17:49,754 --> 00:17:50,818 You knew she was my wife. 474 00:17:50,819 --> 00:17:52,612 Half the world thinks she's my daughter. 475 00:17:52,613 --> 00:17:55,140 Well, if you ask me, she's a lucky girl. 476 00:17:55,141 --> 00:17:56,464 Bummer for me, though. 477 00:17:56,465 --> 00:17:58,800 Handsomest man in here, and he's taken. 478 00:17:58,801 --> 00:18:00,732 I'll bet you do all right with the boys. 479 00:18:01,826 --> 00:18:02,908 I do. 480 00:18:03,250 --> 00:18:04,885 It's the men I'm interested in. 481 00:18:04,886 --> 00:18:06,572 You just put it all right out there, don't you? 482 00:18:06,573 --> 00:18:09,223 I always try to hold a little something back. 483 00:18:10,790 --> 00:18:11,565 Oh, my gosh. 484 00:18:11,566 --> 00:18:13,472 No, no, no, no, no, no. Leave him. 485 00:18:13,473 --> 00:18:16,589 - No, but you know that's a-- - I know. He needs this. - Okay. 486 00:18:16,590 --> 00:18:18,948 - It was great meeting you, Jay. - You, too, Sam. 487 00:18:18,949 --> 00:18:21,348 Wow! Looks like somebody really likes you. 488 00:18:21,349 --> 00:18:22,936 What can I say? I still got it. 489 00:18:22,937 --> 00:18:24,952 I've been meaning to ask you-- have you lost some weight? 490 00:18:24,953 --> 00:18:27,416 - Because you look good. - Wow, you have no idea 491 00:18:27,417 --> 00:18:29,020 what that means to hear from you, Jay. 492 00:18:29,021 --> 00:18:30,647 Uh, turn it that way. 493 00:18:30,709 --> 00:18:32,495 I thought this might cheer you up. 494 00:18:32,693 --> 00:18:34,800 Da plane! Da plane! 495 00:18:34,942 --> 00:18:36,567 - Baby girl! - Ohh! 496 00:18:36,600 --> 00:18:38,775 Look you! You even taught her the catchphrase. 497 00:18:38,776 --> 00:18:41,092 Yeah. Jay, have you seen my new tattoo? 498 00:18:41,093 --> 00:18:42,600 ...Be in touch. Well, thanks so much for coming. 499 00:18:42,601 --> 00:18:44,179 - Yeah. Thanks. - Okay. 500 00:18:49,017 --> 00:18:51,955 Okay, Claire, they're gone. You can come out now. 501 00:18:53,656 --> 00:18:54,740 Claire? 502 00:18:55,385 --> 00:18:57,759 Honey, I'm sorry I said you weren't scary. 503 00:18:57,760 --> 00:18:59,363 It's been such a long day. 504 00:18:59,364 --> 00:19:01,182 Can we please just go home? 505 00:19:07,461 --> 00:19:10,304 All right. I'm leaving without ya. 506 00:19:27,909 --> 00:19:31,904 So... this remote you know how to use. 507 00:19:47,221 --> 00:19:47,772 Yes? 508 00:19:47,773 --> 00:19:49,191 Phil, where are you? 509 00:19:49,341 --> 00:19:51,639 Claire? Where are you? 510 00:19:51,773 --> 00:19:53,704 I came over to scare you, but then I heard you 511 00:19:53,705 --> 00:19:55,098 showing the house to that couple, 512 00:19:55,099 --> 00:19:56,724 so I got out of your way. 513 00:19:57,755 --> 00:19:58,668 Are you at home? 514 00:19:58,669 --> 00:20:00,631 Yeah. I got here ten minutes ago. 515 00:20:00,718 --> 00:20:03,495 S-so... so you're saying... 516 00:20:04,045 --> 00:20:07,348 This call isn't coming from inside the house? 517 00:20:07,349 --> 00:20:08,953 What are you talking about? Just get home. 518 00:20:08,954 --> 00:20:10,424 The kids and I are hungry. 519 00:20:10,425 --> 00:20:11,694 Yeah, hurry up, dad. 520 00:20:11,695 --> 00:20:12,941 We miss you! 521 00:20:14,510 --> 00:20:15,991 Miss you, too, buddy. 522 00:20:53,429 --> 00:20:55,006 - Trick-or-treat! - Aah! 523 00:20:58,116 --> 00:20:59,791 I wasn't really that scared. 524 00:21:03,382 --> 00:21:04,448 Okay. 525 00:21:12,061 --> 00:21:14,444 Hey, you never told me if you hit those kids with that egg. 526 00:21:14,445 --> 00:21:15,584 They blended into the crowd, 527 00:21:15,585 --> 00:21:17,628 but there was a slow one with them. 528 00:21:17,629 --> 00:21:18,728 He couldn't run so fast, 529 00:21:18,729 --> 00:21:20,915 and I nailed him pretty good. 530 00:21:21,289 --> 00:21:23,620 I warned you. Okay, Reuben. 531 00:21:23,621 --> 00:21:25,219 Where are your cool friends now? 532 00:21:25,220 --> 00:21:27,172 Not q-tipping your ear, that's for sure. 533 00:21:27,173 --> 00:21:28,896 Okay, Reuben. 534 00:21:28,980 --> 00:21:30,819 This is why I never hang out with cool kids. 535 00:21:30,820 --> 00:21:32,400 Yeah, you rejected them, 536 00:21:32,401 --> 00:21:33,444 shortly after you and your mom 537 00:21:33,445 --> 00:21:35,086 roller danced at the talent show. 538 00:21:35,087 --> 00:21:36,380 Oh... we were robbed. 539 00:21:36,381 --> 00:21:37,816 Couldn't have been the song you picked. 540 00:21:37,817 --> 00:21:39,523 "Wing beneath my w--" ow! 541 00:21:39,723 --> 00:21:47,423 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com